First name là gì

First name là gì – Last name là gì ? Cách điền họ và tên bằng tiếng Anh

Là thắc mắc của nhiều người khi điền các thông tin vào form đăng ký dịch vụ trên internet. Hay làm CV, điền thông tin đăng ký thành viên bằng ngôn ngữ tiếng Anh.

First name là gì ? Last name nghĩa là gì ? Bài viết này sẽ giải đáp chi tiết các thắc mắc đó cho bạn. Cũng như các khái niệm khác như : brand name là gì ? Maiden name là gì ? former name là gì ? Hãy cùng tìm hiểu nhé !

Cách điền First name, Last name vào bảng thông tin

Trong họ tên sẽ gồm phần Họ, Tên và Chữ lót (đệm). Đối người Việt, tên đầy đủ có cấu trúc “Họ + Chữ lót + Tên” . Nhưng đối với các nước phương Tây thì ngược lại “Tên + Chữ lót + Họ”, “Họ” được chú trọng hơn “Tên”, luôn dùng để gọi thay vì dùng “Tên”.

First name là gì
First name là gì

First name là gì 

First name nghĩa là Tên riêng, còn Last name chính là Họ, về phần Chữ lót được gọi là Middle name.

Ví dụ:

– Vũ Minh Phương, Vũ là Last name, Minh là Middle name và Phương là First name

– Donald Trump (First name + Last name).

Note :

Dùng First name để gọi tên người khác nhằm thể hiện sự thân mật giữa bạn bè, người thân hay đồng nghiệp.

Dùng Mr/Ms và First name (Ms.Lien, Mr.Quang,…) để thể hiện sự tôn trọng đối người được gọi.

Nếu chỉ dùng Last name để gọi tên người khác thì chỉ nên dùng đối với những người nổi tiếng (doanh nhân, nghệ sĩ, tổng thống,…) , không nên dùng đối với giao tiếp hằng ngày vì người nghe sẽ cảm thấy thiếu tôn trọng.

Surname và Cách sử dụng surname như thế nào cho đúng

Surname là gì ? Đây là câu hỏi của các bạn đang làm đơn xin việc vào các công ty nước ngoài hoặc đăng ký tài khoản trên website nước ngoài. Có thể bạn đã từng biết Surname là gì ? Nhưng chắc chắn rằng các bạn vẫn thường xuyên nhầm lẫn với Middle name, First name. Vậy bài viết, sẽ giúp bạn ghi nhớ thật kĩ cụm từ Surname là gì nhanh chóng và đơn giản nhất. Các bạn cùng xem tiếp bài viết nhé!

Surname là gì

Surname dịch sang tiếng Việt có nghĩa là Họ, cụm từ này đồng nghĩa với Last Name và Family Name. Và chắc chắn rằng, trong một phiếu đăng ký có phần điền thông tin thì bạn hãy nhớ kỹ là nếu có Surname thì sẽ không có 2 cụm từ đồng nghĩa trên.

Given name là gì  

Given name được kết hợp từ Middle Name và First Name (Chữ lót và Tên riêng). Ở các nước phương Tây, cách gọi này không phổ biến. dùng Họ hoặc Tên để gọi là chủ yếu.

Ví dụ: Vũ Minh Phương , Minh Phương được gọi là Given Name.

Family name là gì ?

Family name là tên gọi khác của Last Name hay còn gọi là Surname (Họ). Theo quy tắc trong Tên đầy đủ ( Full Name) ở Việt Nam, Family name đứng đầu. Còn đối với Phương Tây, Family name được đặt ở sau cùng.

Brand name là gì 

Brand name trong thuật ngữ kinh doanh mang nghĩa là tên nhãn hàng, nhãn hiệu. The brand name có nghĩa là thương hiệu.Ngoài ra, trong một số ngữ cảnh, Brand name có nhiều ý nghĩa và cách viết khác, ví dụ như:

+ PTIT is one of the big brand-name schools : PTIT là một trong những ngôi trường có danh tiếng.

+ You’re going to school with non-brand-name stuff, and everybody’s teasing you : brand name trong trường hợp này gọi là hãng nổi tiếng.

+ Fake brand-name products: Within half a year, customs officials at the Frankfurt airport, in Germany, confiscated over 50,000 articles carrying well-known brand names. : brand names trong câu này mang nghĩa hàng giả.

Maiden name là gì 

Maiden name chính là Surname (Family name) được dùng để chỉ tên gọi của người phụ nữ trước khi kết hôn. Đối với các nước phương Tây, sau khi kết hôn, tên gọi của người phụ nữ sẽ thay đổi theo tên của người chồng.

Ví dụ: Ms. Anna Clark – tên gọi trước khi kết hôn (Maiden Name). Sau khi kết hôn tên được đổi thành Mrs. Anna Smith

Former name là gì 

Cũng giống như Maiden name, Former name chỉ tên gọi của người phụ nữ trước khi kết hôn (tên thời thiếu nữ). Trong các loại giấy tờ, như Visa, họ sẽ yêu cầu Surname at birth (Former family names). Tức là Họ Tên thật trên giấy khai sinh hay còn gọi là Họ Tên cũ.

Trên đây là một số thắc mắc của bạn đọc đã được giải đáp. Nếu bạn có thắc mắc gì hãy comment bên dưới để được trung tâm dự thi olympic tiếng anh giải đáp nhé.

Làm sao để dễ nhớ Middle name, First name và Surname 

Để phân biệt được 3 cụm từ này, bạn cần hiểu chúng là gì. Vậy sau đây là ý nghĩa của Middle name, First name.

First name: đây là Tên của bạn

Middle name: tên lót của bạn

Ví dụ: Bạn tên là “Nguyễn Văn An”. Vậy Surname là Nguyễn, Middle name là Văn và First name chính là An. Và 3 cụm từ này được gọi là Full name (họ và tên đầy đủ trong giấy khai sinh).

Bên cạnh đó, giữa các nước có sự sắp xếp thứ tự khác nhau như:

  • Đối với người Việt Nam, Full name: Họ – tên lót – tên
  • Đối với người nước ngoài, Surname được đứng vị trí cuối cùng, khác với người Việt Nam chúng ta:  First name – Middle name – Surname

Ví dụ: Nguyễn Văn An là cách sắp xếp họ và tên của người Việt. Còn đối với cách sắp xếp Full name của người nước ngoài là An Van Nguyen.

Vậy Middle name, First name và Surname khác về ý nghĩa và thứ tự. Bên cạnh đó, sự sắp xếp thứ tự giữa các nước cũng khác nhau.

Cách điền surname và given name

Cách điền surname và given name
Cách điền surname và given name

Những cách gọi tên thú vị bạn nên biết

  • Full name (họ và tên/ tên đầy đủ trong giấy khai sinh): khi giới thiệu họ và tên đầy đủ sẽ giúp người đối diện xác định đối tượng được giới thiệu dễ dàng và nhanh chóng.
  • Khi gọi “Chức vụ và họ”: được sử dụng khi gọi người có chức vụ cao hơn thể hiện sự kính trọng, lịch sự trong giao tiếp.
  • Với trường hợp khi chỉ gọi Tên: sử dụng khi người đó có vai vế thấp hơn hoặc ngang bằng.

Lời kết về Surname là gì

Vậy bài viết đã giúp bạn hiểu được cụ thể Surname là gì và phân biệt được Middle name, First name và Surname. Hy vọng qua bài viết này, bạn có thể điền thông tin chính xác đối với  form nước ngoài.

Đào Thị Bích Trâm

Mình là Đào Thị Bích Trâm - Đây là blog mình dành để chia sẻ tất cả những kiến thức hay về tiếng Anh, cách nghe nói tiếng Anh. Tổng hợp từ vựng tiếng Anh tất cả các chuyên ngành. Kinh nghiệm tự học tiếng Anh tại nhà nhanh nhất, tiết kiệm thời gian, chi phí...

Các bạn có thể trao đổi với mình qua Facebook - Đào Thị Bích Trâm

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *